Mi risulta ci sia un'altra agenzia immobiliare in città.
But it's my time. I believe there's another house agency in Whitecliff.
Vede, lavoro per un'altra agenzia, ed ho alcune idee brillanti per Vip.
I'm with another agency. And I have some marvelous ideas for Vip. - Really?
Senti, Ted ho avuto una telefonata da un amico in un'altra agenzia.
Listen, Ted I had a call from a friend of mine over at another agency.
Dobbiamo rubare un cliente a un'altra agenzia.
To work. We're trying to steal a client from another agency.
Se vi preoccupa sottrarre un cliente a un'altra agenzia...
If you're worried about taking a client from another agency...
Il prete, pastore, o come diavolo si chiama della loro chiesa preferiva un'altra agenzia.
Yeah, the priest or pastor from their church wanted to use a different place. Armenian place.
Il Procuratore Generale non ha in lista, e non ha mai avuto il Sindacato come sovversivo, lo stesso vale per l'FBI e per qualsiasi altra agenzia governativa.
The Attorney General's list does not and never has listed the ACLU as subversive, nor does the FBI or any other federal government agency.
Beh, a quanto pare, quando assicurano rari oggetti molto costosi, le compagnie assicurative stipulano un'assicurazione supplementare, una polizza di copertura da un'altra agenzia.
Well, apparently, when covering rare, high-cost items, insurance companies purchase a rider, a backup policy from another firm.
Questo non ha senso... perderemo delle ore per rimettere a regime un'altra agenzia.
That doesn't make sense-- we'll waste hours getting another agency up to speed.
Chloe, dare quella lista ad un'altra agenzia di intelligence potrebbe essere disastroso.
Chloe, giving that list to another intelligence agency could be disastrous.
Ha fatto intervenire un'altra agenzia, portando discredito a questa unita'... la mia unita'.
You brought in another agency, and you brought discredit to this unit-- my unit.
Vince sta avendo un incontro con un'altra agenzia.
Vince is taking a meeting with another agency.
Pare che tu non voglia essere mollato da un'altra agenzia quando Vince si trasferira'.
Sounds like you don't want to get dropped from another agency when Vince moves on.
Ho il numero personale del cellulare del suo sovrintendente, e nell'interesse di non scavalcare un'altra agenzia governativa ho aspettato a chiamarlo fino ad adesso.
I have your superintendent's personal cell number, and in the interest of not running roughshod over another police agency I've resisted calling him so far
Sapere se lavoravi per un'altra agenzia.
If you were with another agency.
L'NCIS e' stata chiamata perche' nessun'altra agenzia investigativa ha l'autorizzazione di salire sulla Chimera.
Ncis was called out because no other federal investigative agency has clearance to get on the chimera.
Ma, c'e' qualcuno di un'altra agenzia che puo' far fuori questo tipo.
Hit me. All right. There's this case and you know who done it.
Il CTU, come ogni altra agenzia federale, e' fatta di esseri umani con ambizioni.
CTU, like every other federal organization, is made up of human beings with ambition.
Sfortunatamente, Bev si e' rimessa completamente, percio' devo ricominciare tutto da capo presso un'altra agenzia.
Unfortunately, Bev has made a full recovery. So I have to start over with another agency.
Senta, se un'altra agenzia ha un problema per come e' stata gestita la cosa puo' parlarne con i miei superiori.
Look, another agency has a problem how this went down, you can take it up with my superiors.
La lista potrebbe essere passata ad ufficiali superiori o trapelata ad un'altra agenzia.
The list could have worked its way up the chain of command. It could have leaked to another agency.
Hanno coinvolto un'altra agenzia nei tempi di recupero.
They run another agency in at the one-yard line.
Cosa? Perche' ho fatto un colloquio con un'altra agenzia?
What, because I took one meeting with another agency?
"Salvo i casi in cui la competenza è stata assegnato ad un'altra agenzia. "
"except cases in which jurisdiction has been assigned to another agency."
Non pestate i piedi a un'altra agenzia.
Don't step on another agency's toes. Let us do our jobs.
Non hai parlato con qualche altra agenzia di intelligence?
And you've not spoken to any other intelligence agencies?
Non devo dare un bel nulla a voi, ne' a qualsiasi altra agenzia governativa.
I do not have to give anything over to you, or any other government entity here.
Solo quando un'altra agenzia ha un informatore, sento dire che forse Whitey non è così pulito.
It's only when another agency has an informant that I hear maybe Whitey isn't so squeaky clean.
Abbiamo una escort come testimone per un caso di furto d'identita', ma... credo lavorasse per un'altra agenzia.
We're using an escort as a witness on an unrelated identity-theft case, but... I believe she worked for a different agency.
Forse dovresti fare il tuo lavoro, invece di spiare gli agenti di un'altra agenzia.
Maybe you should do your job instead of spying on other agency personnel.
Ha mai accettato denaro o regali, da qualche rappresentante di un'altra agenzia di intelligence?
Have you ever accepted money or gifts from anyone representing another intelligence agency?
Il corpo sara' denunciato alla polizia, dai primi soccorritori appartenenti a un'altra agenzia della citta'.
The body will be reported to police by first responders from another city agency.
Non vogliamo che un'altra agenzia si occupi del caso.
We don't want any other agency touching this case.
Il giudice ha negato il mandato per il computer di Korkmaz, ha citato la giurisdizione di un'altra Agenzia.
Judge denied the warrant on Korkmaz's computer-- he cited jurisdiction from another agency.
Quindi se c'e' in giro un'altra agenzia... Che si mette in mostra... Che viola la mia...
So if there's another company out there showing off, hacking me, threatening my business in any way,
Beh, aspettero'... e non questi idioti, ma un'altra agenzia che risolva i miei problemi.
Well, I'm gonna wait it out, and not for these morons, but for another agency - to solve my problem.
Il che significa che o e' un'informatrice o lavora per un'altra agenzia.
Which means she's either a c.I. Or working for another organization.
Gestisce un'altra agenzia di broker lecita con quest'uomo, Daniel Reed.
He runs a separate legit brokerage With this man, daniel reed.
Non e' mai stato in nessun'altra agenzia, a parte l'NCIS.
He's never been with any agency other than NCIS.
Voglio passare ad un'altra agenzia, ma questo comporterebbe grosse conseguenze.
I want to move, but there's a lot that goes with it.
E poi avete deciso di non condividere quest'informazione con nessun'altra agenzia?
And then decided not to share that information with any other agency?
B, le donne musulmane non devono andare alla moschea, e C, se qualcuno deve chiedere un favore ad un'altra agenzia, quella saro' io.
B, Muslim women don't have to go to mosque, and C, if anyone is going to ask a favor of another agency, it will be me.
nessun altra agenzia governativa può annullare azioni che compiamo hanno una banca privata /?
... There is no other agency of government, which can overrule actions that we take. We have a private bank, that prints money on behalf of the Treasury.
Forse di un'altra agenzia che puntava a colpire me tramite lui.
It may have been another agency targeting me through him.
C'e' un'altra agenzia che ti sta seguendo di cui non sono a conoscenza?
Is there another agency following you I'm not aware of?
E il database a cui lui ebbe accesso era una rappresentazione del bisogno di un'entita' di governo di condividere largamente informazioni circa le proprie attivita' con un'altra agenzia di governo.
And the database that he had access to was a representation of the need for one entity of government to share broadly information about its activities with another agency of government.
in risposta a una richiesta legittima di assistenza da parte della polizia o di altra agenzia per l’applicazione delle leggi;
in response to a legitimate request for assistance by the police or other law enforcement agency;
Esiste un altro programma, in un'altra agenzia governativa, per l'esplorazione degli oceani.
Well, there's also another program, in another agency within our government, in ocean exploration.
6.6514868736267s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?